Kenneth先生 男性 日本(日本在住のネイティブ?)
Best Teacherについてはあとで全体の感想をまとめるつもりだけど、とりあえず初めてスカイプレッスンをやったので、そのまとめと感想を。
レッスン開始時間になってもコンタクト申請もなくて、公式アカウントにメッセージしたところ迅速に対応いただいて、受講できた。先生がskypeに慣れていなくて、手順もよく分かっていなかったことが原因だったみたい。
この辺は事務局で改善を図るということなので、今後に期待。
開始後、「どうする?何やりたい?」みたいな感じだったので、どうしようかと思ったんだけど、とりあえず発音をチェックしてくださいと言ってみる。
レッスン1から会話文を読んでいくとできなかった単語を直された。結構細かく直されて、でも解説もありつつなので、レッスンは充実していた。
「その発音でも分からないことはないけど、perfectではない」とか「自分は英語を第2言語として話す人と一緒に仕事してたからこの文でも理解はできるけど、普通の英語話者には通じないよ」とか。
ただ、先生がレッスン慣れしていないというか、いつものオンライン英会話とはちょっと違うかな。綴りを口頭で言われたのでタイピングしてもらえないかと言ったら、どこに書けばいいのか分からなかったようでだめだった。skypeに慣れていないみたい。
オンライン英会話自体、実に20日ぶり!だったのでちょっと心配だったんだけど、テキスト(しかも自作)があるからそれほど緊張はなかった。
でも長文書いてたせいか、25分で1コース(5レッスン)分を終えるのは無理なんじゃない?
今回は始まる前のトラブルのおかげで?、延長して5レッスン全部やってもらえたけど、この会話文を元にフリートークに発展するところまではとても無理そう。短文ならできるのかな?
終了後に成績表をもらえるのがいい。(ラングリッチやレアジョブでは大体毎回終了前にどうだったか聞いていた。)
Listening, Pronunciation, Vocaburaly,Grammar, Expression全てで★5ついただけた♪
先生からのコメント
XX(name) speaks English very well. She struggles some with the pronunciation of the letters "r" and "w," but she overall remains clear and understandable when speaking. She evidently listens very well and comprehended everything I had to say to her. I had some issues with the grammar in the script. However, I understand that is not exactly her fault. She only needs continued practice and to become comfortable with speaking the English language. I might suggest an unscripted lesson.
実は先生の言ってること分からなくて聞き返したり、適当に相槌打ってたところもあったんだけど。。
スクリプトがある分、自身持って話せる部分は確かにあるね。
以下、復習。
・発音直し R,V,W
academic
researcher
cooporation : co-o-po-ra-tion
really
moreover
nursery
daughter
adorable
enjoying
professional
professor
postdoctral *ralという綴りは珍しい、rleと思って発音するとよい
responsibility
transportation
urban *uは意識しないくらい
rural *weird for even English speaker
area
president *z sound
co-workers
resemblance *eに近い
colleagueとかinstituteみたいな難しいのはちゃんと発音できてるのに、reallyとかmoreoverみたいな簡単なのができてないよと。RとVに難あり。。
・文章直し:下段が今回の先生からの添削、「添削後」は事前の添削のこと。
pick my children up from nursery(添削後)
→pick up my children from the/their nursery
I can always sit down during the entire journey.(添削後)
→[formal] I can always sit the entire journey.
→[casual] I can always sit the whole/entire ride.
A man in my team speaks at very small voice.(添削前)
→A man in my team speaks very quietly.(添削後)
0 件のコメント:
コメントを投稿